msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kanban for WordPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/kanban\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Webia <marco@webia.be>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: templates/inc/t-card-project.php:2 templates/inc/t-card.php:18
msgid "Task project"
msgstr "Εργασία"

#: templates/inc/t-card-project.php:6 templates/inc/t-card.php:22
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: templates/inc/t-card-task-hours.php:2
msgid "Worked:"
msgstr "Επεξεργάστηκε: "

#: templates/inc/t-card.php:11
msgid "Delete this task"
msgstr "Διαγραφή εργασίας "

#: templates/inc/t-card.php:29
msgid "Task name"
msgstr "Όνομα εργασίας"

#: templates/login.php:6
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"

#: templates/login.php:26
msgid "email"
msgstr "email"

#: templates/login.php:30
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"

#: templates/login.php:32
msgid "password"
msgstr "συνθηματικό"

#: templates/login.php:36
msgid "Log in"
msgstr "Είσοδος"

#: templates/login.php:42
msgid ""
"Whoops, looks like you haven't been granted access yet. Click below to "
"request access."
msgstr ""
"Μάλλον δεν έχετε ζητήσει πρόσβαση ακόμη! Κάντε click παρακάτω να ζητήσετε "
"πρόσβαση. "

#: templates/login.php:46
msgid "Request access"
msgstr "Ζητήστε πρόσβαση"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A complete kanban board for WordPress. Use agile project management to get "
"more done, right inside your WordPress site!"
msgstr ""
"Ένας πλήρης πίνακας ελέγχου του kanban για το WordPress. Χρησιμοποιείστε το "
"Agile project management για περισσότερα οφέλη κατά την χρήση του WordPress!"

#: includes/class-admin.php:56
msgid "Warning!"
msgstr "Προσοχή!"

#: includes/class-admin.php:57 includes/class-board.php:43
msgid ""
"We've found %s kanban records that need to be migrated for the latest "
"version of Kanban for WordPress!"
msgstr ""
"Βρήκαμε %s εγγραφές του Kanban οι οποίες πρέπει να μεταφερθούν την τελευταία "
"έκδοση του Kanban για το WordPress!"

#: includes/class-admin.php:60
msgid "Please click \"migrate\" below and we'll move them for you."
msgstr ""
"Παρακαλούμε κάνετε click στην λέξη \"Συγχνώνευση\" και θα μεταφερθούν "
"αυτόματα. "

#: includes/class-admin.php:64
msgid "Migrate"
msgstr "Συγχώνευση"

#: includes/class-admin.php:69
msgid "Migration Progress"
msgstr "Διαδικασία συγχώνευσης"

#: includes/class-admin.php:70
msgid "(Please do not browse away from the page until migration is complete)"
msgstr "(Μην βγείτε από αυτή την σελίδα έως ότου συγχωνευθούν τα δεδομένα)"

#: includes/class-admin.php:379
msgid "Settings saved"
msgstr "Οι ιδιότητες αποθηκεύτηκαν"

#: includes/class-board.php:47
msgid ""
"Please visit the <a href=\"%s\">Kanban welcome page</a> to migrate your data."
msgstr ""
"Επισκεφθείτε την σελίδα καλωσορίσματος <a href=\"%s\">Kanban welcome page</a>"
" για την συγχώνευση των δεδομένων σας."

#: includes/class-user.php:61
msgid "Your request has been sent."
msgstr "Το αίτημά σας στάλθηκε."

#: includes/class-user.php:84
msgid "Whoops! We can't find an account for that email address."
msgstr "Δεν μπορούμε να βρούμε λογαριασμό συνδεδεμένο με αυτό το email."

#: includes/class-user.php:105
msgid "Whoops! That password is incorrect for this email address."
msgstr ""
"Το συνθηματικό που υποβάλετε δεν ταιριάζει με αυτή την διεύθυνση email. "

#: kanban.php:91
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"

#: kanban.php:178
msgid ""
"The %s plugin requires at least PHP 5.3. You have %s. Please upgrade and "
"then re-install the plugin."
msgstr ""
"Το πρόσθετο %s χρειάζεται τουλάχιστον PHP 5.3 για να λειτουργήσει σωστά. "
"Παρακαλούμε εγκαταστήστε ή αναβαθμίστε την γλώσσα PHP που χρησιμοποιείτε και "
"εγκαταστήστε το πρόσθετο εκ νέου.  "

#: templates/admin/settings.php:9 templates/admin/welcome.php:23
msgid "Go to your board"
msgstr "Πηγαίνετε στον Πίνακα Ελέγχου"

#: templates/admin/settings.php:21 templates/board.php:82
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: templates/admin/settings.php:23
msgid "Statuses"
msgstr "Καταστάσεις"

#: templates/admin/settings.php:24
msgid "Estimates"
msgstr "Εκτιμήσεις"

#: templates/admin/settings.php:38
msgid "Work hour interval"
msgstr "Διαστήματα ωρών εργασίας"

#: templates/admin/settings.php:39
msgid "in hours"
msgstr "σε ώρες"

#: templates/admin/settings.php:45
msgid ""
"Example: If you want to track work in 10 minute increments, enter \".1667\" "
"here."
msgstr ""
"Παράδειγμα: εάν θέλετε να παρακολουθήσετε μια εργασία ανά δεκάλεπτα "
"διαστήματα, πληκτρολογήστε \".1967\" εδώ"

#: templates/admin/settings.php:53 templates/admin/settings.php:86
#: templates/admin/settings.php:108 templates/admin/settings.php:130
msgid "Save your Settings"
msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών"

#: templates/admin/settings.php:68
msgid "Allowed users"
msgstr "Επιτρεπόμενοι χρήστες "

#: templates/admin/settings.php:103
msgid "Add another status"
msgstr "Ορίστε μια νέα κατάσταση"

#: templates/admin/settings.php:125
msgid "Add another estimate"
msgstr "Ορίστε μια νέα εκτίμηση"

#: templates/admin/t-estimate.php:2 templates/admin/t-status.php:2
msgid "Reorder"
msgstr "Επαναδιάταξη "

#: templates/admin/t-estimate.php:8
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"

#: templates/admin/t-estimate.php:12 templates/admin/t-status.php:11
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: templates/admin/welcome.php:14
msgid "Thanks for using Kanban for WordPress!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το Kanban για WordPress!"

#: templates/admin/welcome.php:16
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Αγνοήστε την ειδοποίηση."

#: templates/admin/welcome.php:26
msgid "Documentation"
msgstr "Αρχείο βοήθειας"

#: templates/admin/welcome.php:27
msgid "(On kanbanwp.com)"
msgstr "(Στο kanbanwp.com)"

#: templates/board.php:15
msgid "Filter by"
msgstr "Φιλτράρισμα "

#: templates/board.php:19
msgid "Project"
msgstr "Έργασία"

#: templates/board.php:26
msgid "No project assigned"
msgstr "Δεν ανατέθηκε καμία εργασία"

#: templates/board.php:35
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: templates/board.php:42
msgid "No user assigned"
msgstr "Δεν ανατέθηκε κανένας χρήστης"

#: templates/board.php:49
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: templates/board.php:52 templates/board.php:62
msgid "Show All"
msgstr "Προβολή όλων"

#: templates/board.php:60
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: templates/board.php:94
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Kanban for WordPress)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: templates/inc/header.php:8
msgid "Kanban for WordPress"
msgstr "Kanban για το WordPress"

#: templates/inc/t-card-estimate.php:2
msgid "Estimate:"
msgstr "Εκτίμηση: "
